Kar li andheron se dosti

कर ली अंधेरों से दोस्ती
जब रोशनी का निशां न दिखा
बन गए कुछ नए रास्ते
बस मंजिल का जिग्र न था

खूब मिला चैन इस दिल को
जब कुछ करने को न था
बहते गए पानी की तरह
बस अनहोनी का डर न था

Translation

I made peace with the dark, for light was nowhere close. New paths emerged but I wasn’t worried about ‘destiny’ this time. My heart was delighted when I found that I had no obligations; I had nothing to achieve, nothing to run for. I kept flowing like water. Now there was no fear of any miss-happening.

I don’t know how to type Hindi stuff in Devnagri script. So I had to do away with English :)   That was a small composition after a long long time. It speaks for my thoughts after considerably long turmoil with the darkness. Darkness will have my unconditional love. So I am sure – all obstacles are going to be blessings for me!

5 responses to this post.

  1. Posted by Vandana on March 12, 2010 at 4:08 pm

    Lovely..!

    Reply

  2. Posted by Vandana on March 12, 2010 at 4:09 pm

    I relate to the English one more than the Hindi one though…
    he he…
    but a good post…thnx!

    Reply

  3. Posted by Nandini on March 13, 2010 at 10:15 am

    A nice one! :)

    Reply

    • Thanks.. I hope I will write more Hindi poems in near future.. at least I don’t have to warm up my head to find the right words unlike a foreign language ;)

      Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 46 other followers